Accueil | Programme | Textes de présentations | Contact
 
Traduire la diversité

Trois ans après un colloque axé sur traduction et éthique, qui marquait le passage d'un troisième cycle en traduction à un Master à finalité spécialisée (qui concerne désormais cinq combinaisons de langues), pour renforcer la collaboration (co-diplomation) entre la Haute Ecole de la ville de Liège et l'Université de Liège, nous proposons un colloque autour du thème

Traduire la diversité (domaines littéraire, juridique et des sciences de la vie)

Le programme provisoire de la manifestation est dès à présent disponible en ligne. L'appel à communications, clôturé depuis la fin du mois de décembre, est toujours consultable ici.

Les langues du colloque sont le français et l'anglais.

Le colloque bénéficie de l'appui de la Chambre des Traducteurs, Interprètes et Philologues, du Patrimoine et de la Faculté de Philosophie et Lettres de l'Université de Liège, de la Haute Ecole de la Ville de Liège et de l'Agence Universitaire pour la Francophonie.
Dernière mise à jour: le 10 mars 2011
Responsable scientifique: Christine Pagnoulle
Conception et mise à jour: Daria Tunca